Atchalaï

[thb_message type=”warning”] soon in your language / pronto en su idioma [/thb_message]

 

 

Répertoire de Musiques Argentines

[thb_divider]

[thb_video url=”https://vimeo.com/102146359″]

[thb_divider]

[thb_toggle title=”Présentation”]

«Atchalaï : est la transcription phonétique en français de l’interjection “Achalay!” d’origine quechua, utilisée dans le folklore argentin pour exprimer son admiration, son contentement pour quelque chose. »

 

C’est donc avec un enthousiasme revendiqué, que Pablo Contestabile, (musicien et comédien argentin) initie le projet, début 2013, de réunir un groupe afin de partager avec le public un répertoire de musiques argentines peu connu en France. Sa rencontre avec Bertrand Hardel (guitare) et Nathalie Yulzari (Violoncelle, flûte traversière et de bois), deux musiciens français passionnés par le répertoire musical argentin, va être déterminante pour acter la naissance du groupe Atchalaï. Après des premières répétitions en trio, ils ressentent rapidement la nécessité d’intégrer un(e) quatrième musicien(ne) afin de donner plus de prépondérance aux contrechants et aux introductions mélodiques. La violoniste Coline Verger rejoint la formation. En 2014 Vanesa Garcia rejoint le groupe.

[/thb_toggle]

[thb_toggle title=”Influences”]

Ce répertoire de musiques argentines est composé de différents styles, qui se jouent actuellement en Argentine, appartenant au folklore et au tango, des rythmes et des danses originaires de différentes provinces et régions d’Argentine, comme la Zamba (Mendoza), la Chacarera (Nord de l’Argentine), le Chamamé et le Rasguido doble (Corrientes), et enfin d’autres nés dans les bas fonds de Buenos Aires comme la Milonga et le Tango.

D’une richesse mélodique très variée, Atchalaï propose un mélange de chansons douces, lentes et nostalgiques (comme le sont les zambas, certains tangos et milongas camperas) et d’autres plus rythmées et festives (chacarera, chamamé). Le répertoire argentin se caractérise par sa poésie, la profondeur de ses textes, on chante et on raconte une véritable histoire, des tranches de vie. Pour constituer le répertoire d’Atchalaï, nos choix se sont arrêtés sur des chansons écrites et composées par des grands de la musique argentine comme Atahualpa Yupanqui, Astor Piazzola, Homero Espósito, Armando Pontier, Ariel Ramírez, Ramón Ayala, Roberto Ternán, El Cuti Carabajal, Jorge Luis Borges, José María Contursi, Mariano Mores, Homero Manzi, Aníbal Troilo, Cristóforo Juárez, María Helena Espiro et Raly Barrionuevo.

[/thb_toggle]

[thb_divider]

[thb_one_fourth]

[thb_highlight]Le quintet[/thb_highlight]

ATCHALAÏ

[thb_highlight]Chant, Percussions et accordéon:[/thb_highlight]

Pablo Contestabile

[thb_highlight]Violoncelle, Flûte traversière et de bois:[/thb_highlight]

Nathalie Yulzari

[thb_highlight]Guitare:[/thb_highlight]

Bertrand Hardel

[thb_highlight]Violon:[/thb_highlight]

Coline Verger

[thb_highlight]Percussions:[/thb_highlight]

Vanesa Garcia

[/thb_one_fourth]

[thb_two_thirds]

Concerts

Dimanche 28 septembre 2014 à 19h00

>à L’ATMOSPHERE / Les Lilas

Jeudi 17 juillet 2014 à 19h00

Festival “Contre Courant” / Île de la Barthelasse (Avignon)

Dimanche 15 juin 2014 à 16h

>au Théâtre de Villepreux

Samedi 12 avril 2014 à 20h

Chez Inès / Les Lilas

Dimanche 23 juin 2013 à 16h00

à la Vieille Grille / Paris

Samedi 08 juin 2013 à 20h00

Chez Inès / Les Lilas

 [thb_divider]

[thb_button size=”small” color=”green” url=”http://theatre-organic.com/spectacles/AtchalaiF.pdf” text=”Télécharger le dossier artistique”]

[/thb_two_thirds]

[thb_divider]

[thb_three_fifths][thb_slideshow id=”4978″][/thb_three_fifths]

[thb_button size=”small” color=”green” url=”http://theatre-organic.com/?p=5000″ text=”voir plus d’images”]

[thb_divider]

[thb_message type=”success”]

Contact diffusion

[/thb_message]

France : (0033) 06 59 61 78 25

Fiche technique Sur demande quartetatchalai@gmail.com

[thb_button size=”medium” color=”green” url=”http://theatre-organic.com/contacts/” text=”contacts”]

Bel Conte

[thb_message type=”warning”] soon in your language / pronto en su idioma [/thb_message]

 

 

Bel Conte

[thb_divider]

SONY DSC

[thb_divider]

«Bel conte c’est la rencontre de deux musiciens argentins et d’un musicien brésilien pour faire vibrer les différentes voix, rythmes et couleurs de la musique latino-américaine. Une musique qui transpire la joie de vivre, la douceur, la chaleur humaine, les émotions à fleur de peau et la fraternité… »

 

Nous reprenons pour ce concert les morceaux des grands compositeurs et poètes des pays de l’Amérique Centrale et de l’Amérique du Sud en passant par Le Brésil, la Colombie, Le Venezuela, Cuba, Le Mexique et l’Argentine.

Bel conte c’est une histoire d’amitié, la rencontre dans les années 90 de Matias Chébél et Pablo Contestabile à Buenos Aires… Tous deux installés en France dans les années 2000, ils se produisent pour la première fois au Festival d’Avignon en 2002 avec le concert « L’Argentine dans le Creux de l’Oreille », Pablo Contestabile et Matias Chebel invitent cette fois-ci le musicien brésilien Carlos Bernardo. Chantées à deux voix, les chansons seront accompagnées par la guitare, l’accordéon, le mélodica et des percussions.

[thb_divider]

[thb_one_fourth]

[thb_highlight]Le trio[/thb_highlight]

BEL CONTE

[thb_highlight]Chant, Percussions et accordéon:[/thb_highlight]

Pablo Contestabile

[thb_highlight]Voix et percussions:[/thb_highlight]

Matias Chebel

[thb_highlight]Guitare:[/thb_highlight]

Carlos Bernardo

 

[/thb_one_fourth]

[thb_two_thirds]

Concerts

Samedi 19 juillet 2014 à 20h30

Festival “Contre Courant” / Île de la Barthelasse (Avignon)

 [thb_divider]

[/thb_two_thirds]

[thb_divider]

[thb_three_fifths][thb_slideshow id=”5181″][/thb_three_fifths]

[thb_button size=”small” color=”green” url=”http://theatre-organic.com/?p=5000″ text=”voir plus d’images”]

[thb_divider]

[thb_message type=”success”]

Contact diffusion

[/thb_message]

France : (0033) 06 59 61 78 25

Fiche technique Sur demande theatre.organic@gmail.com

[thb_button size=”medium” color=”green” url=”http://theatre-organic.com/contacts/” text=”contacts”]

Carte Blanche – Festival Contre Courant

[thb_message type=”warning”] soon in your language / pronto en su idioma [/thb_message]

 

 

BUENOS AIRES SUR RHONE

 

DU 11 AU 19 JUILLET 2014

 

FESTIVAL CONTRE COURANT – ILE DE LA BARTHELASSE / AVIGNON

 

Le Festival Contre Courant a cette année les couleurs de l’Argentine. La compagnie franco-argentine Théâtre Organic investit en effet le lieu : Théâtre , tango, musique , auteurs, tout un univers à découvrir dans l’espace festif d’un café d’Amérique latine.

[thb_divider]

SONY DSC

[thb_divider]

Théâtre Organic vous accueille tous les jours à partir de 18h au Café Argentin, espace convivial de rencontres et d’échanges autour des activités de la compagnie et de l’Argentine. Passez boire un maté et découvrir les joies de l’hospitalité argentine!

[thb_divider]

[thb_toggle title=”Programme”] [thb_one_fourth]

Vendredi 11 juillet à 22H00

Ils ne mouraient plus…
mais étaient-ils encore vivants?

[/thb_one_fourth]

Nouvelle création du théâtre Organic, mise en scène par Sophie Gazel, d’après l’oeuvre originale “Los Opas” de l’auteur argentin Daniel Dalmaroni.

COMÉDIE FÉROCE ET DÉCALÉEPour toute la famille et séniors avertis.

« Ils ne mouraient plus… mais étaient-ils encore vivants ? » dresse le portrait drôle et cinglant d’une famille argentine en proie au drame de la dépendance. C’est l’histoire d’une vieille mère handicapée, radoteuse et malade de tout ou presque mais qui n’en finit jamais de mourir. L’histoire de ses enfants, Ernesto, Ana et Mario, désemparés et ruinés, qui à court de solutions pour s’occuper d’elle, élaborent des plans plus improbables les uns que les autres pour s’en débarrasser… Une histoire qui de fil en aiguille, nous provoque et nous amène à réfléchir à ces deux questions : Quelle humanité voulons-nous être ? Et quelle société sommes-nous pour ne plus savoir quoi faire de nos vieux?

Traduction et adaptation : Sophie Gazel, D’après l’œuvre originale « Los Opas » de Daniel Dalmaroni, Mise en scène : Sophie Gazel, Avec Maria Monedero, Pablo Contestabile, Cecilia Lucero, Tomas Reyes et Aude Martos, Scénographie : Goury, Création lumière : Pierre Montessuit, Création sonore : Christophe Sechet, Régisseur Plateau : Jean-Philippe Lhonneur, Construction décors : John carroll et Myrtille Debièvre, Accessoires : Myrtille Debièvre, Création graphique : Thibaut Granier, Création Vidéo : Fabien Vandroy, Production : Julien Barazer, Photos : Stéphane Mermilliod

En savoir +
Rencontre avec l’équipe artistique à la fin de la représentation au café argentin.

[thb_divider] [thb_one_fourth]

Samedi 12 juillet à 20h30

Conférence de
Daniel Dalmaroni

[/thb_one_fourth]

Conférence de Daniel Dalmaroni « Panorama choisi de la dramaturgie argentine contemporaine : le drame d’écrire du théâtre » et lectures de textes argentins par l’équipe de « Ils ne mouraient plus… mais étaient-ils encore vivants ? » 

Daniel Dalmaroni nous donnera un aperçu de la dramaturgie argentine contemporaine et nous présentera quelques textes choisis parmi la nouvelle génération d’auteurs argentins et lus par les comédiens du spectacle “Ils ne mouraient-plus mais étaient-ils encore vivants?”.

Daniel Dalmaroni est né à la Plata (Argentine) en mai 1961. Il vit et travaille à Buenos Aires. Il a 15 ans en 1976 quand débute la dictature argentine, dictature dont il ne ressortira pas indemne comme on peut s’en douter. Il affirme que le théâtre l’a empêché de se convertir en un tueur en série. L’apparente simplicité de sa dramaturgie produit un effet à retardement sur le lecteur, un effet dévastateur au milieu d’un rire nerveux. Malgré des situations ténébreuses et un regard sarcastique sur le monde, le théâtre de Dalmaroni est extrêmement drôle et accessible. Le lecteur/spectateur rit puis finit par se demander qu’est-ce qu’il y a de si drôle dans ce miroir féroce et sombre qui lui est tendu ? Ses œuvres sont traduites en anglais et en portugais. Parmi les plus célèbres : « New York », « Una tragedia argentina », « Maté a un tipo », « Cuando te mueras del todo », « El secuestro de Isabelita », « Los Opas »… Ses pièces ont été jouées en Argentine, au Brésil, en Uruguay, en Equateur et en Espagne.

[thb_divider] [thb_one_fourth]

Dimanche 13 juillet à 20h30

Lecture musicale de textes argentins

[/thb_one_fourth]

Richesse et diversité de la dramaturgie argentine. Volonté d’inventer de nouvelles formes narratives en rupture totale avec le théâtre réaliste et social. Lecture en musique d’extraits de textes représentatifs de la nouvelle dramaturgie argentine avec des auteurs comme Claudio Tolcachir…

Mise en lecture : Sophie Gazel
avec Pablo Contestabile, Maria Monedero, Cecilia Lucero et Tomas Reyes

[thb_divider] [thb_one_fourth]

Lundi 14 juillet à 19h00

Concert : Tango de Prepo

[/thb_one_fourth]

Tango de Prepo présente : “Nocturno Buenos Aires”

Né à la fin du XIXème siècle, dans les bas-fonds de Buenos Aires, le tango c’est l’âme du peuple argentin, la fusion d’influences et de cultures des nombreux immigrants européens, des descendants des esclaves africains et des natifs de la région du Río de la Plata.

Mélancolie et passion sont les principaux moteurs de cette musique intense et envoutante. Le tango raconte des tranches de vie, on chante et on raconte une histoire, celle des hommes, avec ses accents dramatiques et passionnés, avec ses thèmes récurrents qui sont l’amour et ses déchirements et les témoignages de la misère humaine.

TANGO DE PREPO vous convie à un répertoire musical riche et poétique, avec les plus grands compositeurs et auteurs du tango Piazzola, Manzi, Troilo, Cobián, Borges, Dames, Castillo, Cadicamo, Stamponi, Exposito, Piana, Gardel, Le Pera… un répertoire choisi minutieusement par Pablo Contestabile et arrangé par Gabriel Vallejo.

Musiciens : Pablo Contestabile (Chant), Gabriel Vallejo (Piano) et Jun Hayakawa (Bandonéon)

 

[thb_divider] [thb_one_fourth]

Lundi 14 juillet à 20h15

Tango Théâtre Organic

[/thb_one_fourth]

La soirée continue au rythme du tango. Démonstration de danse et initiation au tango, chacun et chacune est invité à rejoindre la piste et à s’essayer à cette danse basée sur la complicité, l’écoute avec son/sa partenaire …

Danseurs : Chloé Martinon et Tomas Reyes.

[thb_divider] [thb_one_fourth]

Mardi 15 juillet à 20h30

Atelier musiques du monde

[/thb_one_fourth]

Atelier musiques du monde  Découverte des différents rythmes et styles du folklore argentin.

Animé par Nathalie Yulzari (Flûte traversière, de bois et quena) Bertrand Hardel (guitare et percussions) et Pablo Contestabile (Accordéon-percussions et voix)
[thb_divider] [thb_one_fourth]

Jeudi 17 juillet à 19h00

Concert : Atchalaï

[/thb_one_fourth]

Atchalaï présente : « voyage au cœur des terres argentines »

« Atchalaï : est la transcription phonétique en français de l’interjection “Achalay!” d’origine quechua, utilisée dans le folklore argentin pour exprimer son admiration, son contentement pour quelque chose. »

C’est donc avec un enthousiasme revendiqué, que Pablo Contestabile (chant), Bertrand Hardel (guitare), Nathalie Yulzari (Violoncelle) et Coline Verger (violon) vous invitent à découvrir un répertoire de musiques argentines composé de différents styles appartenant au folklore, des rythmes et des danses originaires de différentes provinces et régions d’Argentine, comme la Zamba et la Chacarera (Nord-ouest de l’Argentine) ou encore le Chamamé et le Rasguido doble (Corrientes).

D’une richesse mélodique très variée, Atchalaï propose un mélange de chansons douces, lentes et nostalgiques (comme le sont les zambas, certains tangos et milongas camperas) et d’autres plus rythmées et festives (chacarera, chamamé). Pour constituer le répertoire d’Atchalaï, nos choix se sont arrêtés sur des chansons écrites et composées par les grands noms de la musique argentine comme Atahualpa Yupanqui, Astor Piazzola, Homero Espósito, Armando Pontier, Ariel Ramírez, Ramón Ayala, Roberto Ternán, El Cuti Carabajal, Jorge Luis Borges, José María Contursi, Mariano Mores, Homero Manzi, Aníbal Troilo, Cristóforo Juárez, María Helena Espiro et Raly Barrionuevo.

Musiciens : Pablo Contestabile (Chant, accordéon), Bertrand Hardel (Guitare), Coline Verger (Violon) et Nathalie Yulzari (Violoncelle, flûte traversière et de bois).
[thb_divider] [thb_one_fourth]

Vendredi 18 juillet à 20h30

Lecture musicalisée
de contes et poésies 

[/thb_one_fourth]

Lecture musicalisée de contes et poésies de différents auteurs latino-américains : Gabriel García Márquez, Horacio Quiroga, Roberto Arlt, Pablo Neruda, Alfonsina Storni, Mario Benedetti, etc…Textes en français et en espagnol.

Avec Pablo Contestabile et Matias Chebel
[thb_divider] [thb_one_fourth]

Samedi 19 juillet à 20h30

Concert : Bel Conte

[/thb_one_fourth]

Bel conte présente : «Latino»

Bel conte c’est la rencontre de deux musiciens argentins et d’un musicien brésilien pour faire vibrer les différentes voix, rythmes et couleurs de la musique latino-américaine. Une musique qui transpire la joie de vivre, la douceur, la chaleur humaine, les émotions à fleur de peau et la fraternité…

Nous reprenons pour ce concert les morceaux des grands compositeurs et poètes des pays de l’Amérique Centrale et de l’Amérique du Sud en passant par Le Brésil, la Colombie, Le Venezuela, Cuba, Le Mexique et l’Argentine.

Bel conte c’est une histoire d’amitié, la rencontre dans les années 90 de Matias Chébél et Pablo Contestabile à Buenos Aires… Tous deux installés en France dans les années 2000, ils se produisent pour la première fois au Festival d’Avignon en 2002 avec le concert « L’Argentine dans le Creux de l’Oreille », Pablo Contestabile et Matias Chebel invitent cette fois-ci le musicien brésilien Carlos Bernardo Carneiro Da Cunha dont l’étendue de son talent est à la mesure de la longueur de son nom ! Chantées à deux voix, les chansons seront accompagnées par la guitare, l’accordéon, le mélodica et des percussions.

Musiciens : Matias Chebel (voix et percussions), Pablo Contestabile (chant, accordéon, mélodica) et Carlos Bernardo (guitare).

[thb_divider]

S’y rendre

Festival Contre Courant

www.ccas-contre-courant.org

acces

[thb_divider]

Contact

Théâtre Organic

France : (0033) 06 61 84 96 86 – infotheatreorganic@gmail.com

Expressive masks

airirarte2From May 12-17, 2014

Led by

Alredo IRIARTE
(Grupo Catalinas Sur / Argentina)

[thb_two_thirds]

It’s a “mask approach” by reading his facial lines, his tensions, the movements that he creates and his contradictions. During this workshop we will progressively discover how the mask becomes a type of geographical map suggesting a specific walk, specific gesture grammar and its own poetry. It’s about discovering the expressive mask dynamics both in an individual and collective way. This method gives each participant the opportunity to realize an expressive mask. Then, we will discover how the expressive mask serves the work of the actors in the construction of a character.

 
From May 12-17, 2014 (42h).
 
Télécharger le programme complet

[/thb_two_thirds]

Materials and objects as the actor’s partners

 

pierrikDu 07 au 18 avril 2014

Led by

Pierrik MALEBRANCHE
(France)

 

[thb_two_thirds]

The objective this workshop is to experiment with a new approach to common materials and everyday objects, in order to utilize them as actor’s partners and to serve a theatrical and/or a poetic purpose. We will begin with work based on actor’s/object’s presence in order to improve the partcpants’ listening skills and concentration. Then, a (re)discovery of objects and materials will help us to use them in different and more sensitive ways.  We must take into consideration an object’s weight, its dynamic and texture. In so doing, we unleash the particpants’ imagination and feelings in order to generate new associations with the object. Then, exercises or improvisations will help us to involve this new sensory, physical and emotive link with the object. Throughout the workshop, we will gain some manipulation skills. They are necessary to allow a clearer articulation of your vision. At least, all this specific work will help us to think about the art of stage writing.

From April 07–18, 2014 (60 h).

 

Télécharger le programme complet
 
[/thb_two_thirds]