Ils ne mouraient plus… mais étaient-ils encore vivants?

[thb_message type=”error”] soon in your language / pronto en su idioma [/thb_message]
Création 2014

Un texte inédit en France, traduit et adapté par: SOPHIE GAZEL

D’après l’œuvre originale: « LOS OPAS » 

de l’auteur argentin: DANIEL DALMARONI

Mise en scène: SOPHIE GAZEL

Scénographie : GOURY

Avec:

Maria Monedero, Pablo Contestabile, Cécilia Lucero,Tomas Reyes, et (en alternance) Aude Martos et Dorothée Dall’Agnola

 

[thb_toggle title=” Extrait / Scène 1:”]

MAMA :    J’ai mal. ERNESTO : Bah oui, oui c’est normal oui. MAMA : J’ai mal, mais mal partout. ERNESTO : C’est normal, oui à ton âge c’est normal. MAMA : J’ai plus goût à rien. ERNESTO : T’as goûté à tout, t’as plus goût à rien c’est normal. MAMA : J’ai toujours froid. ERNESTO : Tu as froid oui c’est normal tu ne bouges plus, tu as froid c’est normal. MAMA : Je perds la tête, j’oublie tout. ERNESTO : Y’a plus de place, y’a trop de choses, c’est normal. MAMA : J’ai plus rien à moi. ERNESTO : C’est normal oui, tu n’as plus besoin de rien, c’est normal. MAMA : J’en ai marre d’attendre, je fais rien d’autre que d’attendre. ERNESTO : Oui c’est normal, nous aussi on attend, nous aussi on attend.

[/thb_toggle] [thb_toggle title=”Synopsis”]

« Ils ne mouraient plus… mais étaient-ils encore vivants ? », c’est l’histoire d’une famille argentine, de la Mama, mère âgée, handicapée et radoteuse, chargée de souvenirs, ceux de sa vie d’avant, avant la chaise roulante, avant les pertes de mémoire, avant les douleurs chroniques, avant la dépendance. La Mama et ses trois enfants, Ernesto, Mario et Ana, qui à court de solutions pour prendre soin d’elle et lui assurer une fin de vie décente, planifient de la supprimer…

Conte cruel, la pièce, par le biais de l’humour noir, du burlesque et d’un ton argentin très direct et incisif met en jeu un drame actuel social et humain. Les multiples tentatives d’assassinat et leurs échecs successifs, agissent comme des révélateurs des rapports que chaque personnage entretient avec la vieillesse. 

Les vieux, les vioques, les seniors, les gâteux, les anciens, les grisons, les aînés, les retraités, les ancêtres, les doyens, les croulants, les vétérans, les vieillards, les personnes âgées, les personnes dépendantes… peu importe l’appellation, la vieillesse nous renvoie à notre propre devenir, elle est toujours associée à la perte, aux dégradations, aux déficiences, à la dépendance, au temps qui passe et ne se rattrape guère. Plus effrayant que la mort elle-même, vieillir effraie une société exclusivement vouée au culte de la performance, à l’hyper productivité, à l’hyper rentabilité, envoûtée par l’illusion d’une jeunesse éternelle. Penser nos vieux non seulement comme des objets de consommation périmés, tout juste bons pour la casse, mais plus encore comme des poids que l’on doit traîner dans notre course effrénée à la réussite, des « empêcheurs de vie » qui nous feront rater la notre si nous n’arrivons pas à nous en délester, c’est le postulat provocateur, aussi drôle et noir, qu’extrême de cette pièce.

[/thb_toggle] [thb_divider] [thb_one_fourth]

[thb_highlight] Distribution [/thb_highlight]

[thb_highlight]Dramaturgie et Mise en scène: [/thb_highlight]

SOPHIE GAZEL

[thb_highlight]Scénographie: [/thb_highlight]

GOURY

[thb_highlight]Avec: [/thb_highlight]

Maria Monedero, Pablo Contestabile, Cecila Lucero, Tomas reyes et (en alternance) Aude Martos et Dorothée Dall’Agnola.

[thb_highlight]Création Lumière :[/thb_highlight]

Pierre Montessuit

[thb_highlight]Création sonore: [/thb_highlight]

Christophe Sechet

[thb_highlight]Régisseur plateau: [/thb_highlight]

Jean-Philippe Lhonneur

[thb_highlight]Construction décors: [/thb_highlight]

John Carroll et Myrtille Debièvre

[thb_highlight]Accessoires: [/thb_highlight]

Myrtille Debièvre

[thb_highlight]Création Vidéo : [/thb_highlight]

Fabien Vandroy

[thb_highlight]Création Graphique: [/thb_highlight]

Thibaut Granier

[thb_highlight]Photos: [/thb_highlight]

Stéphane Mermilliod

[thb_highlight]Production: [/thb_highlight]

Julien Barazer

[thb_highlight] Durée estimée: [/thb_highlight]

1h15

[/thb_one_fourth]

[thb_three_fifths]

Ce spectacle a reçu l’aide à la production dramatique de la DRAC Île de France

Sony dsc 2

En Tournée

Centre Culturel Boris Vian / Les Ulis :

Le vendredi 30 janvier 2015 à 20h30

La Nacelle / Aubergenville :

Le samedi 07 mars 2015 à 21h00

Création

Création le 11 juillet 2014 à 22h au Festival Contre Courant en partenariat avec le Festival d’Avignon

(Île de la Barthelasse / Avignon)

Résidences 2014

Centre Culturel Boris Vian :

(Les Ulis ) Résidence du 17 au 26 février 2014

Théâtre La Nacelle :

(Aubergenville) Résidence du 17 au 03 mai 2014

Théâtre La Piscine  :

(Châtenay Malabry) Résidence du 17 juin au 01 juillet 2014

Théâtre de L’Aquarium  :

(Paris) Résidence du 02 au 07 juillet 2014

Mises en lecture du texte

La Maison des Métallos (Paris) : Mises en lecture en avant première du texte inédit les 15 et 16 octobre 2012 et le lundi 04 février 2013.

Les Plateaux du groupe des 20

L’Onde(Vélizy-Villacoublay) : sélectionné pour participer aux Plateaux du groupe des 20, le 16 juin 2014.

[thb_divider]

[thb_button size=”small” color=”green” url=”http://theatre-organic.com/spectacles/INMP2014.pdf” text=”Télécharger le dossier artistique “]

[/thb_three_fifths]

[thb_divider]

[thb_message type=”success”]Contact diffusion[/thb_message]

Julien Barazer

France : (0033) 06 61 84 96 86  / Argentina : (0054-9) 11 6742 9550

Fiche technique Sur demande infotheatreorganic@gmail.com

[thb_button size=”medium” color=”green” url=”http://theatre-organic.com/contacts/” text=”Nous écrire”]

La lengua de las corbatas

 

Théâtre Organic y Los Afinados presentan

Un espectáculo burlesco dirigido por Sophie Gazel con Judit Martin, Pablo Contestabile y Sergi Estebanell

[thb_divider]

[thb_video url=”https://vimeo.com/40312722″]

[thb_divider]

[thb_toggle title=”Sinopsis”]

« Tres personajes singulares y burlescos se encuentran atrapados en un ambiente frió y aséptico de la sala de espera de una empresa moderna. Como fondo sonoro una música suave y repetitiva. ¿Quiénes son? ¿Por qué están allí? ¿Por qué nadie viene a buscarlos? ¿Qué va ocurrir y hasta cuándo podrán soportar ésta situación? Es lo que iremos descubriendo. »

En sociedad todos llevamos una máscara, un vestuario, una « corbata » y esta realidad es aun más evidente en el medio laboral donde pasamos la mayor parte de nuestro tiempo. La idea inicial de este proyecto fue trabajar a partir de diferentes comportamientos, diferentes códigos y signos que el ser humano utiliza en su espacio profesional y al mismo tiempo provocar una situación singular y absurda para ir haciendo caer las mascaras de manera progresiva, “quitándose las corbatas” y revelando la humanidad, la fragilidad y la poesía que cada uno lleva consigo e intenta esconder.

[/thb_toggle]

[thb_toggle title=”Los Afinados”]

Los Afinados es un colectivo teatral de Barcelona compuesto por artistas franceses, catalanes y argentinos reunidos alrededor de una misma línea artística que mezcla lo cómico, lo visual y lo burlesco. Sophie Gazel y Pablo Contestabile han conocido a Sergi Estebanell en Francia en el año 2001 durante la creación de “Où va la lumière quand il fait noir?” espectáculo de clown con el que han girado por diferentes regiones de Francia y de España (Barcelona, Madrid, Galicia, Ibiza, Avignon, Hyères…). En el 2011 el grupo vuelve a juntarse bajo Los Afinados  e integrando a Judit Martin para el espectáculo La Lengua de las Corbatas.

[/thb_toggle]

[thb_divider]

[thb_one_fourth]

[thb_highlight] ELENCO [/thb_highlight]

Cie LOS AFINADOS / Una producción del Théâtre Organic de Francia

[thb_highlight] Dramaturgia y dirección: [/thb_highlight]

SOPHIE GAZEL

 

[thb_highlight] Intérpretes: [/thb_highlight]

JUDIT MARTIN, SERGI ESTEBANELL

y PABLO CONTESTABILE

[thb_highlight] Concepción de iluminación y dirección técnica: [/thb_highlight]

Thierry Guisti

[thb_highlight] Diseño de escenografía: [/thb_highlight]

Enric Naudi Bonet

[thb_highlight] Realización  escenografía: [/thb_highlight]

Enric Naudi Bonet / Josep Berenguel

[thb_highlight] Voz en Off: [/thb_highlight]

Núria Torreblanca

[thb_highlight] Diseño grafico: [/thb_highlight]

Diana Rutkus

[thb_highlight] Producción ejecutiva: [/thb_highlight]

Julien Barazer

[/thb_one_fourth]

[thb_two_thirds]

Gira CCAS

del 01 al 15 de agosto 2014

(Francia / 8 funciones)

del 07 al 14 de agosto 2013

(Francia / 7 funciones)

RED de Teatros Alternativos España:

Sábado 19 y domingo 20 de Enero del 2013.

TEATRO AVANTI (Cordoba)

Sábado 01 y domingo 02 de Diciembre del 2012.

TEATRO TARAMBANA (Madrid)

Jueves 22, viernes 23, sábado 24 y domingo 25  de Noviembre del 2012.

TEATRE DEL MAR (Palma de Mallorca)

Viernes 16, sábado 17 y domingo 18 de Noviembre del 2012.

SALA CERO (Sevilla)  

Creación

Del 02 al 19 de Febrero del 2012

SALA TANTARANTANA (Barcelona)

 [thb_divider]

[thb_button size=”small” color=”green” url=”http://theatre-organic.com/spectacles/corbatas.pdf” text=”Descarga carpeta artística”]

[thb_button size=”small” color=”green” url=”http://theatre-organic.com/spectacles/corbatasPRESS.pdf” text=”En la prensa”]

[/thb_two_thirds]

[thb_divider]

[thb_three_fifths][thb_slideshow id=”1866″][/thb_three_fifths]

[thb_button size=”small” color=”green” url=”http://theatre-organic.com/?p=4843″ text=”Ver más imágenes”]

[thb_divider]

[thb_message type=”success”]

Contacto Difusión

[/thb_message]

Julien Barazer

France : (0033) 06 61 84 96 86  / Argentina : (0054-9) 11 6742 9550

Pedir la ficha técnica a infotheatreorganic@gmail.com

[thb_button size=”medium” color=”green” url=”http://theatre-organic.com/contacts/” text=”contacto”]

Music Hall


De Jean Luc Lagarce

(Fragmento)

Puesta en escena: Sophie Gazel

Con: Laurence Guatarbes, PabloContestabile y Yves Buchin

[thb_divider]

[thb_video url=”http://www.youtube.com/watch?v=pkMwLVZ37DM”]

[thb_divider]

“Como todas las noches, en esta cuidad como en todas las otras ciudades – veinte o treinta años? treinta años… – La chica actuará su pequeña historia, hará sus gestos, hábil en hacer gestos, canturreará una cancioncilla y bosquejará un paso de baile. Como todas las noches, en esta cuidad, como en todas las otras ciudades, contará la terrible jornada que se acaba, la jornada penosa que se acaba, relato de las diversas humillaciones y riesgos diversos“. Jean-Luc Lagarce

 

[thb_toggle title=”Sinopsis”]

Sobre antiguas melodías del tango argentino y algunos pasos inspirados de la milonga, en la intimidad de un cabaret deteriorado por los años, la chica y los dos Boys harán su “numéro”. Sin embargo esta noche no es una noche como las demás; mientras se esconden detrás de pasos de danza lo suficientemente dignos, contemplan la falta absoluta de control de sus destinos… Esta noche es sus vidas de artistas que cuentan, sus vidas a todo costo, con o sin público.

Una noche, a la salida de la estación de Besançon (Doubs), vi bajo la nieve, llevando sus valijas y renunciando a los taxis, alejarse el cantante Ringo Willy Cat, aquel mismo quien se caso con la cantante Sheila, quien fue una gran vedette, como lo decíamos, quien cantaba con el cuando se casaron, “Laisse les gondoles à Venise…” – mi hermano y yo retomábamos el estribillo – y que venia para dos noches, un viernes y un sábado, cantar sus antiguos éxitos en un club de striptease de esta cuidad fría del Este. El techo era bajo – no me acuerdo mas- el techo era tan bajo que la actriz decidió no llevar sus zapatos de altos tacones por el miedo que tenia de tocar los focos con su rodete alambicado. Atrás de un telón, una vez, y eso tenia también que ver con actores, una cantante se echó a llorar recién bajado el telón y toda la audiencia la escuchó y se echó a reír. [thb_highlight]Jean-Luc Lagarce, octobre 1989[/thb_highlight]

[/thb_toggle]

[thb_toggle title=”Ficha Técnica”]

  • [thb_highlight]Ficha Técnica:[/thb_highlight] 1h y 05 minutos.
  • [thb_highlight]Décor/vestuarios:[/thb_highlight] 2 volúmenes condicionados en fly case (alrededor 80 kg).
  • [thb_highlight]Escena:[/thb_highlight] Dimensiones deseadas: 7 m de apertura x 6 m de ancho x 3 m de altura, disposición frontal (posibilidad de adaptar el espacio escénico a una escena más chica).
  • [thb_highlight]Personal necesario para el montaje:[/thb_highlight] 1 técnico.
  • [thb_highlight]Tiempo de montaje:[/thb_highlight] Un servicio de 4 horas antes, 1 hora de repetición técnica y un servicio de 1 hora al fin del espectáculo.
  • [thb_highlight]Público:[/thb_highlight] Apto para todo público a partir de 10 años.
  • [thb_highlight]Equipo de gira:[/thb_highlight]  5 personas: Sophie Gazel (directora), Laurence Guatarbes, Yves Buchin, Pablo Contestabile (actores) y 1 técnico de iluminación.
  • [thb_highlight]Luces:[/thb_highlight] Pedir por mail la ficha técnica y la implantación infotheatreorganic@gmail.com[/thb_toggle]

[thb_divider]

[thb_one_fourth]

Captura de pantalla 2013-11-29 a la(s) 00.04.26

[thb_highlight]ELENCO[/thb_highlight]

[thb_highlight] Puesta en escena: [/thb_highlight]

SOPHIE GAZEL

 

[thb_highlight] Con: [/thb_highlight]

Laurence Guetarbes,

Yves Buchin

[thb_highlight] y [/thb_highlight]

Pablo Contestabile

 

[thb_highlight] Concepción de iluminación y dirección técnica: [/thb_highlight]

Thierry Guisti

 

Este espectáculo

cuenta con el apoyo del ADAMI

[/thb_one_fourth]

[thb_two_thirds]

Gira

Del 31 de julio al  07 de agosto 2011.

(Le Monastier sur Gazeille, Rivière sur Tarn, Vias, Bormes les Mimosas, Le Lavandou, Le Dramont, Mougins)

Gira

Del 21 al 25 de febrero 2011.

(Le Monastier sur Gazeille, Super Besse, Le Mont Doré, Serbonnes)

Gira

Del 02 al 11 de agosto 2010.

(Ambières les Vallées, La Richardais, Trebeurden, Chateauneuf du Faou, Nostang, Malansac, La Tranche sur Mer, Barbatre, Saint Clément Les Baleines)

Del 09 de septiembre al 25 de noviembre 2010

al théâtre de l’Essaïon, Paris.

Del 30 de enero al 20 de marzo del 2009

al théâtre de la Boutonnière, Paris.




[thb_button size=”small” color=”green” url=”http://theatre-organic.com/spectacles/musichallF.pdf” text=”Descargar carpeta artística (Fr.)”]

[thb_button size=”small” color=”green” url=”http://theatre-organic.com/spectacles/musichallFpress.pdf” text=”En la prensa (Fr.)”]

 

[/thb_two_thirds]

[thb_divider]

[thb_three_fifths][thb_slideshow id=”54″][/thb_three_fifths]

[thb_button size=”small” color=”green” url=”http://theatre-organic.com/?p=4813″ text=”Ver más imágenes”]

[thb_divider]

[thb_message type=”success”]

Contacto difusión:

[/thb_message]

Julien Barazer

Francia : (0033) 06 61 84 96 86  / Argentina : (0054-9) 11 6742 9550

Pedir la ficha técnica a infotheatreorganic@gmail.com

[thb_button size=”medium” color=”green” url=”http://theatre-organic.com/contacts/” text=”Contacto”]

El montaplatos

Puesta en escena:

Sophie Gazel

Versión Francesa:

Pablo Contestabile y Yves Buchin

Versión Argentina:

Pablo Contestabile y Marcelo Subiotto

 

 

[thb_toggle title=”Sinopsis”]

El Montaplatos es una de las primeras obras de Pinter. En sus comienzos se vio en él a un heredero del teatro del absurdo. El Absurdo en Pinter no es una provocación sino una constatación. Es una observación del mundo real. Con Pinter estamos siempre en lo concreto. Ben y Gus trabajan como asesinos a sueldo para una misteriosa organización. Se les paga para hacer « el trabajo sucio ». Deben obedecer, sin hacer preguntas, como buenos soldados.

Pinter extrae el absurdo de la situación a través de la imagen central de la obra – imagen muy concreta y por otra parte totalmente banal: el montaplatos. Ben y Gus reciben pedidos provenientes de arriba. No les viene a la mente en ningún momento la posibilidad de desobecer y no enviar los pedidos.

Por su verticalidad el montaplatos ofrece una dirección que no es anodina, un lugar suficientemente elevado para ofrecer a las miradas que lo siguen el punto mas elevado del espacio escénico que va incluso más allá del espacio-sala hasta llegar al espacio celestial.

Pero el humor negro de Pinter no se detiene allí – es también una imagen de nuestra sociedad de consumo: el mensaje llegado de arriba no consiste en órdenes, sino en pedidos… de comida. Se piden platos cada vez más exóticos, y Ben y Gus, los asesinos encerrados en un sótano lúgubre, responden como pueden con galletas viejas y un saquito de té. Una autoridad invisible con exigencias incesantes e imposibles de satisfacer acentúa un tiempo que parece desarrollarse en espiral como si no hubiera ninguna salida posible a esta seguidilla de pedidos. ¿Es  esta una prueba sádica que se les hace pasar  para juzgar  su capacidad para cumplir órdenes sin reflexionar?.

[/thb_toggle]

 

[thb_one_fourth]

Monte plats affiche

 

 

[thb_highlight] ELENCO [/thb_highlight]

Una produción de Théâtre Organic

[thb_highlight] Dramaturgia y puesta en escena: [/thb_highlight]

SOPHIE GAZEL

[thb_highlight] Intérpretes: [/thb_highlight]

PABLO CONTESTABILE y YVES BUCHIN (Francia), PABLO CONTESTABILE et MARCELO SUBIOTTO (Argentina)

[/thb_one_fourth] [thb_two_thirds]

04 de Agosto – 13 de Octubre, 2008

en el Teatro Puerta Roja Buenos Aires, Argentina.

 

31 de Enero – 23 de Febrero, 2008

en el Teatro de la Boutonnière Paris, Francia.

[thb_divider]

 

[thb_button size=”medium” color=”green” url=”http://theatre-organic.com/spectacles/lmplats.pdf” text=”Descargar carpeta artística (Fr.)”]

[thb_button size=”medium” color=”green” url=”http://theatre-organic.com/spectacles/lmplatsPRESS.pdf” text=”En la prensa (Fr.)”]

[/thb_two_thirds]

[thb_divider]

[thb_three_fifths][thb_slideshow id=”2654″][/thb_three_fifths]

 

ver más imágenes

 

[thb_button size=”small” color=”green” url=”http://theatre-organic.com/galerias/el-montaplatos-buenos-aires-2007″ text=”El Montaplatos – Buenos Aires”]

[thb_button size=”small” color=”green” url=”http://theatre-organic.com/galerias/el-montaplatos-paris-2008/” text=”El Montaplatos – Paris”]

[thb_divider]

 

[thb_message type=”success”]

Contacto Difusión

[/thb_message]

Julien Barazer

France : (0033) 06 61 84 96 86  / Argentina : (0054-9) 11 6742 9550

Pedir la ficha técnica a infotheatreorganic@gmail.com

[thb_button size=”medium” color=”green” url=”http://theatre-organic.com/contacts/” text=”Contacto”]

Carte Blanche – Festival Contre Courant

[thb_message type=”warning”] soon in your language / pronto en su idioma [/thb_message]

 

 

BUENOS AIRES SUR RHONE

 

DU 11 AU 19 JUILLET 2014

 

FESTIVAL CONTRE COURANT – ILE DE LA BARTHELASSE / AVIGNON

 

Le Festival Contre Courant a cette année les couleurs de l’Argentine. La compagnie franco-argentine Théâtre Organic investit en effet le lieu : Théâtre , tango, musique , auteurs, tout un univers à découvrir dans l’espace festif d’un café d’Amérique latine.

[thb_divider]

SONY DSC

[thb_divider]

Théâtre Organic vous accueille tous les jours à partir de 18h au Café Argentin, espace convivial de rencontres et d’échanges autour des activités de la compagnie et de l’Argentine. Passez boire un maté et découvrir les joies de l’hospitalité argentine!

[thb_divider]

[thb_toggle title=”Programme”] [thb_one_fourth]

Vendredi 11 juillet à 22H00

Ils ne mouraient plus…
mais étaient-ils encore vivants?

[/thb_one_fourth]

Nouvelle création du théâtre Organic, mise en scène par Sophie Gazel, d’après l’oeuvre originale “Los Opas” de l’auteur argentin Daniel Dalmaroni.

COMÉDIE FÉROCE ET DÉCALÉEPour toute la famille et séniors avertis.

« Ils ne mouraient plus… mais étaient-ils encore vivants ? » dresse le portrait drôle et cinglant d’une famille argentine en proie au drame de la dépendance. C’est l’histoire d’une vieille mère handicapée, radoteuse et malade de tout ou presque mais qui n’en finit jamais de mourir. L’histoire de ses enfants, Ernesto, Ana et Mario, désemparés et ruinés, qui à court de solutions pour s’occuper d’elle, élaborent des plans plus improbables les uns que les autres pour s’en débarrasser… Une histoire qui de fil en aiguille, nous provoque et nous amène à réfléchir à ces deux questions : Quelle humanité voulons-nous être ? Et quelle société sommes-nous pour ne plus savoir quoi faire de nos vieux?

Traduction et adaptation : Sophie Gazel, D’après l’œuvre originale « Los Opas » de Daniel Dalmaroni, Mise en scène : Sophie Gazel, Avec Maria Monedero, Pablo Contestabile, Cecilia Lucero, Tomas Reyes et Aude Martos, Scénographie : Goury, Création lumière : Pierre Montessuit, Création sonore : Christophe Sechet, Régisseur Plateau : Jean-Philippe Lhonneur, Construction décors : John carroll et Myrtille Debièvre, Accessoires : Myrtille Debièvre, Création graphique : Thibaut Granier, Création Vidéo : Fabien Vandroy, Production : Julien Barazer, Photos : Stéphane Mermilliod

En savoir +
Rencontre avec l’équipe artistique à la fin de la représentation au café argentin.

[thb_divider] [thb_one_fourth]

Samedi 12 juillet à 20h30

Conférence de
Daniel Dalmaroni

[/thb_one_fourth]

Conférence de Daniel Dalmaroni « Panorama choisi de la dramaturgie argentine contemporaine : le drame d’écrire du théâtre » et lectures de textes argentins par l’équipe de « Ils ne mouraient plus… mais étaient-ils encore vivants ? » 

Daniel Dalmaroni nous donnera un aperçu de la dramaturgie argentine contemporaine et nous présentera quelques textes choisis parmi la nouvelle génération d’auteurs argentins et lus par les comédiens du spectacle “Ils ne mouraient-plus mais étaient-ils encore vivants?”.

Daniel Dalmaroni est né à la Plata (Argentine) en mai 1961. Il vit et travaille à Buenos Aires. Il a 15 ans en 1976 quand débute la dictature argentine, dictature dont il ne ressortira pas indemne comme on peut s’en douter. Il affirme que le théâtre l’a empêché de se convertir en un tueur en série. L’apparente simplicité de sa dramaturgie produit un effet à retardement sur le lecteur, un effet dévastateur au milieu d’un rire nerveux. Malgré des situations ténébreuses et un regard sarcastique sur le monde, le théâtre de Dalmaroni est extrêmement drôle et accessible. Le lecteur/spectateur rit puis finit par se demander qu’est-ce qu’il y a de si drôle dans ce miroir féroce et sombre qui lui est tendu ? Ses œuvres sont traduites en anglais et en portugais. Parmi les plus célèbres : « New York », « Una tragedia argentina », « Maté a un tipo », « Cuando te mueras del todo », « El secuestro de Isabelita », « Los Opas »… Ses pièces ont été jouées en Argentine, au Brésil, en Uruguay, en Equateur et en Espagne.

[thb_divider] [thb_one_fourth]

Dimanche 13 juillet à 20h30

Lecture musicale de textes argentins

[/thb_one_fourth]

Richesse et diversité de la dramaturgie argentine. Volonté d’inventer de nouvelles formes narratives en rupture totale avec le théâtre réaliste et social. Lecture en musique d’extraits de textes représentatifs de la nouvelle dramaturgie argentine avec des auteurs comme Claudio Tolcachir…

Mise en lecture : Sophie Gazel
avec Pablo Contestabile, Maria Monedero, Cecilia Lucero et Tomas Reyes

[thb_divider] [thb_one_fourth]

Lundi 14 juillet à 19h00

Concert : Tango de Prepo

[/thb_one_fourth]

Tango de Prepo présente : “Nocturno Buenos Aires”

Né à la fin du XIXème siècle, dans les bas-fonds de Buenos Aires, le tango c’est l’âme du peuple argentin, la fusion d’influences et de cultures des nombreux immigrants européens, des descendants des esclaves africains et des natifs de la région du Río de la Plata.

Mélancolie et passion sont les principaux moteurs de cette musique intense et envoutante. Le tango raconte des tranches de vie, on chante et on raconte une histoire, celle des hommes, avec ses accents dramatiques et passionnés, avec ses thèmes récurrents qui sont l’amour et ses déchirements et les témoignages de la misère humaine.

TANGO DE PREPO vous convie à un répertoire musical riche et poétique, avec les plus grands compositeurs et auteurs du tango Piazzola, Manzi, Troilo, Cobián, Borges, Dames, Castillo, Cadicamo, Stamponi, Exposito, Piana, Gardel, Le Pera… un répertoire choisi minutieusement par Pablo Contestabile et arrangé par Gabriel Vallejo.

Musiciens : Pablo Contestabile (Chant), Gabriel Vallejo (Piano) et Jun Hayakawa (Bandonéon)

 

[thb_divider] [thb_one_fourth]

Lundi 14 juillet à 20h15

Tango Théâtre Organic

[/thb_one_fourth]

La soirée continue au rythme du tango. Démonstration de danse et initiation au tango, chacun et chacune est invité à rejoindre la piste et à s’essayer à cette danse basée sur la complicité, l’écoute avec son/sa partenaire …

Danseurs : Chloé Martinon et Tomas Reyes.

[thb_divider] [thb_one_fourth]

Mardi 15 juillet à 20h30

Atelier musiques du monde

[/thb_one_fourth]

Atelier musiques du monde  Découverte des différents rythmes et styles du folklore argentin.

Animé par Nathalie Yulzari (Flûte traversière, de bois et quena) Bertrand Hardel (guitare et percussions) et Pablo Contestabile (Accordéon-percussions et voix)
[thb_divider] [thb_one_fourth]

Jeudi 17 juillet à 19h00

Concert : Atchalaï

[/thb_one_fourth]

Atchalaï présente : « voyage au cœur des terres argentines »

« Atchalaï : est la transcription phonétique en français de l’interjection “Achalay!” d’origine quechua, utilisée dans le folklore argentin pour exprimer son admiration, son contentement pour quelque chose. »

C’est donc avec un enthousiasme revendiqué, que Pablo Contestabile (chant), Bertrand Hardel (guitare), Nathalie Yulzari (Violoncelle) et Coline Verger (violon) vous invitent à découvrir un répertoire de musiques argentines composé de différents styles appartenant au folklore, des rythmes et des danses originaires de différentes provinces et régions d’Argentine, comme la Zamba et la Chacarera (Nord-ouest de l’Argentine) ou encore le Chamamé et le Rasguido doble (Corrientes).

D’une richesse mélodique très variée, Atchalaï propose un mélange de chansons douces, lentes et nostalgiques (comme le sont les zambas, certains tangos et milongas camperas) et d’autres plus rythmées et festives (chacarera, chamamé). Pour constituer le répertoire d’Atchalaï, nos choix se sont arrêtés sur des chansons écrites et composées par les grands noms de la musique argentine comme Atahualpa Yupanqui, Astor Piazzola, Homero Espósito, Armando Pontier, Ariel Ramírez, Ramón Ayala, Roberto Ternán, El Cuti Carabajal, Jorge Luis Borges, José María Contursi, Mariano Mores, Homero Manzi, Aníbal Troilo, Cristóforo Juárez, María Helena Espiro et Raly Barrionuevo.

Musiciens : Pablo Contestabile (Chant, accordéon), Bertrand Hardel (Guitare), Coline Verger (Violon) et Nathalie Yulzari (Violoncelle, flûte traversière et de bois).
[thb_divider] [thb_one_fourth]

Vendredi 18 juillet à 20h30

Lecture musicalisée
de contes et poésies 

[/thb_one_fourth]

Lecture musicalisée de contes et poésies de différents auteurs latino-américains : Gabriel García Márquez, Horacio Quiroga, Roberto Arlt, Pablo Neruda, Alfonsina Storni, Mario Benedetti, etc…Textes en français et en espagnol.

Avec Pablo Contestabile et Matias Chebel
[thb_divider] [thb_one_fourth]

Samedi 19 juillet à 20h30

Concert : Bel Conte

[/thb_one_fourth]

Bel conte présente : «Latino»

Bel conte c’est la rencontre de deux musiciens argentins et d’un musicien brésilien pour faire vibrer les différentes voix, rythmes et couleurs de la musique latino-américaine. Une musique qui transpire la joie de vivre, la douceur, la chaleur humaine, les émotions à fleur de peau et la fraternité…

Nous reprenons pour ce concert les morceaux des grands compositeurs et poètes des pays de l’Amérique Centrale et de l’Amérique du Sud en passant par Le Brésil, la Colombie, Le Venezuela, Cuba, Le Mexique et l’Argentine.

Bel conte c’est une histoire d’amitié, la rencontre dans les années 90 de Matias Chébél et Pablo Contestabile à Buenos Aires… Tous deux installés en France dans les années 2000, ils se produisent pour la première fois au Festival d’Avignon en 2002 avec le concert « L’Argentine dans le Creux de l’Oreille », Pablo Contestabile et Matias Chebel invitent cette fois-ci le musicien brésilien Carlos Bernardo Carneiro Da Cunha dont l’étendue de son talent est à la mesure de la longueur de son nom ! Chantées à deux voix, les chansons seront accompagnées par la guitare, l’accordéon, le mélodica et des percussions.

Musiciens : Matias Chebel (voix et percussions), Pablo Contestabile (chant, accordéon, mélodica) et Carlos Bernardo (guitare).

[thb_divider]

S’y rendre

Festival Contre Courant

www.ccas-contre-courant.org

acces

[thb_divider]

Contact

Théâtre Organic

France : (0033) 06 61 84 96 86 – infotheatreorganic@gmail.com